Иосиф Слипый и термин "православный"
Верю / не верю, Православие, Статьи друзей и переводы

Иосиф Слипый и термин «православный»


Друзья! Те, кто читал мою статью «Православным о Православии» знает, как я отношусь к термину «православный«. Сегодня я предлагаю вам ознакомиться с мнением на эту тему

Его Высокопреосвященства кардинала Иосифа Слипого,

Верховного архиепископа Львовского,  митрополита Галицкого,  предстоятелеля  Украинской грекокатолической Церкви (с 1 ноября 1944 года по  7 сентября 1984 года).

Кардинал Иосиф Слипый был предшественником  Любомира Гузара, которого сам рукоположил, и в котором видел своего преемника. Итак…

(Внимание! Текст подан в моём переводе с украинского, поэто все стилистические недостатки и недоработки перевода на моей совести 🙂 С оригиналом можно ознакомиться тут: http://www.cssr.lviv.ua/word/articles/?article=339)

Иосиф Слипый. Произнесение слова «православный» на богослужениях

Иосиф Слипый и термин "православный"

1. Слово «православный» уже имеет за собой в церковной жизни и литературе долгую историю.  На протяжении разных временных периодов многие ученые, деятели, епископы и верующие высказывались за сохранение его в церковной практике или за устранение или замену его на слово «правоверный», или на другое,  ему подобное.  Ввиду того,  что этим термином пользуются как латинские и восточные католики, так и все невоссоединеные православные, а между ними и те, которые недавно отступили от нашей Церкви, вопрос становится вновь актуальным. Поэтому следует кое-что вспомнить и кое-что прояснить в этом споре.

 

2. Богословский термин «православный» (греч. ỏρθόδοξος) был принят Церковью первый раз авторитетно на Халкедонском IV Вселенском Соборе (451 г.) против монофизитов, отрицавших соединение двух природ, Божьей и человеческой, в одном лице Иисуса Христа, и им же называли тех верных, что «право славят» Бога. Позже Халкидонское православие начали отрицать эпигоны, монотелиты в VII в., уча, что во Христе есть только одна воля, а не две, Божья и человеческая, как этому учит вселенская Церковь. Против монотелитов выступил в Риме Папа Мартин I (649 — 17. VI. 653) и осудил их на Латеранском Синоде 649 г. За это царьградские императоры приказали его заточить, и экзарх императора Констанса II, Теодор Каллиопас, схватил Папу в Латеранской базилике и доставил в Царьград, где его приговорили к смерти. По просьбе патриарха Павла император помиловал его и сослал в Корсунь в Южной Украине, где он мученически скончался 16 сентября 655 г. Римский клир еще при его жизни выбрал Папой Евгения I, на что Папа Мартин очень жаловался в своих письмах в Царьград и Рим, сетуя на то, что его недавние верные и приятели так горько его разочаровали.

Папа Мартин I был родом из города Тода в Умбрии. Он был очень деятельный, ездил в качестве делегата в Царьград и был вторым, после Папы Климента I, папой, погибшего мученической смертью, в ссылке в Украине. Основная часть его мощей почила во Влахернской Богородичной церкви возле Херсонеса; другая часть мощей была перевезена в Рим и помещена в церкви св. Мартина.

3. Как было сказано, на Латеранском Синоде Папа Мартин I осудил монотелитские царские декреты, «Ектезис» и «Типос», и трех сторонников монотелетизма, патриархов Сергия, Пирга и Павла, ибо, как говорилось на Синоде, наука о двух волях является «благочестивым, отеческим и соборным учением католической Церкви  православных», то есть Церкви пяти Вселенских Соборов. Решение Папы Мартина I приняли все «православные» Церкви на VI Вселенском Соборе в Константинополе 681 г. Св. Иоанн Дамаскин († 750 г.) позже написал свой главный богословский труд и дал ему вот такое имя: Ἒκθεσις τῆς ỏρθόδοξου πίστεως — De fide orthodoxa ( «О православной вере»). Слово «православный» стало общепринятым для обозначения исповедуюших истинную веру в отличие от всех еретиков — монофизитов, монотелитив, иконоборцев, иноверцев, сектантов и пр. Оно приобретает еще больший вес, когда II Никейский Собор 787 г. применил термин «православный» против иконоборцев. Этот Собор осудил иконоборчество, основанное императором Львом Изаврийским. После Собора торжественно была отпразднована победа над иконоборцами в Царьграде. В 842 г. решено, чтобы на будущее это праздник праздновали в первое воскресенье Великого Поста как «Неделю православия». Итак, православные византийские церкви не являются православными в противовес Риму, но к монофизитам, монотелетам и иконоборцам. Поэтому слово и название «православный» — ỏρθόδοξος — для нас, вселенских западных и восточных католиков, и византийских христиан, является общим.

4. Со временем название «православный» присвоили себе невоссоединенны Восточные Церкви, как своё исключительное название и православием стали называть науку первых семи Вселенских Соборов. Однако, такое сужение понятия несправедливо, ибо вся вселенская католическая Церковь является православной. Этот термин был и дальше в употреблении и остался также в латинской литургии, а также в уставах различных Орденов. Слово «православный» мы много раз слышим на восточных Литургиях св. Василия Великого и св. Иоанна Златоуста и на других богослужениях. После отлучения Восточных Церквей от Вселенской и Западной термин остался неизменным: и одни, и вторые называли себя православными. По возвращении единства на Вселенских Соборах в Лионе, Флоренции и на поместном соборе в Бресте эта практика повсюду сохранялась. Тридентский Собор закончил свои постановления словами:

«Это есть вера св. Петра и апостолов, это вера Отцов, это вера православных».

По этому поводу не было заметных недоразумений аж до новых времен. На Западной Украине в прошлом веке стали появляться голоса за пропускание слова «православный» или замены его словом «правоверный» или другими подобными словами для отличия себя от невоссоеденённых православных, или, как их тогда называли, от православных схизматиков. Впоследствии дело получило большую огласку и обострение, и даже оказалось в Конгрегации распространения веры, от которой пришёл отчетливый ответ:

«…Этот вопрос зрело обсужден, и Их Эминенции Отцы решили на общем собрании 16 мая 1887, что первое слово (зн. «православный») надлежит полностью сохранить. Эта мысль их Эминенций Отцов была в целости утверждена Высшим Архиереем на аудиенции 17 т. м.».

Одновременно решено также, дабы избежать недоразумений и соблазнов, поучать верных о значении слова (Приложение к актам и решениям Львовского Собора 1891 г.). Св. Папа Пий Х поручил в присяге «искренне принимать науку веры, которую мы приняли от Апостолов через православных Отцов». Итак, вселенская католическая Церковь никогда не отрекалась и не отречется от слова, освящённого полуторатысячной традицией. Правда однако, что каждым словом, понятием, также как и каждой вещью, можно пользоваться в их полном, верном и истинном значении, но бывает, что им злоупотребляют или же сужают. Это, однако, не обесценивает самого слова и вещи в их сущности. Кроме этого, приведенные подобные термины не отдают того же понятия, значения, что и «православный», ибо «правоверный» означает того, кто правильно верит, а «православный» того, кто правильно славит Бога. Следовательно, существует между ними разница. «Верить» и «славить» — это два разных акта богопочитания, они означают не одно и то же.  Вселенская католическая Церковь справедливо называется православной, потому что она единственная правильно  и во всей  полноте славит Бога. Вот по этой-то причине она не может отказываться от этого светлого имени и понятия.  Потому бессмысленно добиваться этого от нее, ибо это означало бы для неё отрицание себя самой.

5. Если другие Церкви хотят присвоить это название исключительно для себя, то из этого еще не следует, что католики должны отречься от своего права на него или отречься от него. Англиканская Церковь называет себя «католической», но, несмотря на это Вселенская Церковь не отрекается от своей тысячелетней названия. Католики в Англии называют себя для отличия — Roman catholic — римо-католики. Подобно и католики русского синодального обряда называют себя «православными католиками». Так же и у нас нельзя отрекаться от прадедовского названия «православный», потому что оно нам вполне соответствует, не смотря на то, что и другие также пользуются им. С другой стороны, мы не можем быть близоруки и «узко» смотреть на вещи, но должны учитывать факт, что большинство украинцев и русских относятся к православному вероисповеданию и имеют численное преимущество перед нами. Когда мы не отрекаемся своего, справедливо нам принадлежащего, названия православные, то они не могут нами пренебрегать и считать за сектантов в их понимании и с их точки зрения. Даже, наоборот, сие слово мостит нам церковную дорогу к ним. И упование на Бога, что так и произойдет. Ибо мы должны жаждать и стремиться к единству, согласно завещанию Христа: «Да будут все едино» (Ин. 17, 21), «И на сем камени созижду Церковь мою» (Мф. 16, 18) — не Церкви, только одну Церковь. А это признаем и мы, и они.

Наконец, таких явлений, где одно название является общим для одного государства или нации, а при этом существует большая разница между предметами, носящими это названия, достаточно много. Возьмем, к примеру, слово «христиане»: никто не отрекается этого имени — ни католики, ни православные, — хотя им называют себя и еретики, и сектанты, и враждебные себе нации. Среди немцев есть и республиканцы, и националисты, и монархисты, и христ. социалисты. Так же и украинцы. Никто не отрекается  от этого названия, хотя существуют различные, и даже враждебные партии и политические группировки, как республиканцы, монархисты, националисты, социалисты, коммунисты и другие, как уже сказано, часто себе диаметрально противоположные в своих идеологических программах. И, несмотря на это, никто не отрекается самого названия — украинцы, немцы. Надо, значит, объяснять нашим верным, в частности старшим, чтобы поняли суть вопроса, освещая его с богословской и исторической точки зрения. Отрекаясь от слова «православный» мы уже понесли большие потери. Не надо подвергать себя еще новым. Церковно воссоединеные вместе во Христе, под видимым Главою, Папой Римским, все мы так и останемся «православными» — и в будущем.

(Перевод с украинского о. Андрей Буйнич)

P.S. Всех, кто будет использовать этот перевод на своих сайтах, я прошу о любезности дать ссылку на мой блог «Для Иисуса«

2 к записи Иосиф Слипый и термин «православный»

  1. Касательно истинных значений того или иного слова очень хочется провести такую историческую параллель… Была некогда такая страна, Великое Княжество Литовское, Литва… Сегодня Литва также имеется, только вот относится к другому совсем территориальному кусочку…
    Так и с православием… И понятием «католик», кстати, тоже…

  2. И, кстати, ВСЕЛЕНСКАЯ КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ — это повторение одного и того же слова, поскольку вселенская — и католическая — это одно и то же, просто на разных языках… Кстати, глава самой старой в мире христианской церкви, ныне относящейся к восточным или православным в нынешнем узком понимании, называется не патриархом… А кем, а?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *